Лидия ЛЮБЛИНСКАЯ
Поэт, искусствовед. Родилась в Ленинграде 28.07.1948г. После окончания средней школы закончила русское отделение филологического факультета Ленинградского государственного университета. Работала литературным редактором издательства «Музыка», преподавала историю зарубежной литературы в гимназии, работала главным редактором частного издательства «Клинт», издавала нотную и книжную продукцию.
Стихи пишу с начала 70-х годов. Долгое время занималась в ЛИТО Дома Учёных под руководством Глеба Семёнова, посещала семинары по художественному переводу Татьяны Гнедич. Переводила грузинских поэтов Галактиона Табидзе, Терентия Гранели, Николаза Бараташвили.
Список публикаций:
-
Лермонтовская энциклопедия, М.-Л., / Статьи, «Сов.Энциклопедия», 1988;
-
День поэзии, М.-Л., 1988;
-
Арии из опер латвийских композиторов. /Стихотв. переводы текстов., Л., «Музыка», 1986;
-
Огоньки. Сб. английских и американских песен для детей. /Стихотв. переводы текстов, Л., «Музыка», 1988;
-
Поющие гитары, в. 30 / Стихотв. тексты песен, Л., «Музыка», 1986;
-
Вокальные произведения белорусских композиторов /Стихотв. переводы текстов, Л., «Музыка», 1988;
-
Арии из опер латвийских композиторов. /Стихотв. переводы текстов., Л., «Музыка», 1986;
-
Белорусские народные песни для голоса в сопров. ф-но, вып. 2 / Стихотв. переводы текстов, Л., «Музыка», 1989;
-
Кантаты советских композиторов для хора a’capella, вып. 3, / Стихотв. тексты переводов, Л., «Музыка»», 1990;
-
Песенка и я – верные друзья. Детские песни на русском и английском языках / Стихотв. переводы текстов, Л., «Музыка», 1990;
-
Рождественский гостинец. Сборник рождественских стихотворений, историй и рассказов для детей, Л., «Музыка», 1992;
-
«Литературная Грузия», №3, 1992 г., Стихотворные переводы с грузинского;
-
«Дружба народов», №8, 1992 г., Стихотворные переводы;
-
«Аврора», №3, 1992 г. Стихи;
-
«Дворцовая набережная», Сб. стихотворений, СПб, 1992.
|